slogan 专业知识问答平台!
佰学网 >学习助考 > 教育问答 > 滕王阁序翻译

滕王阁序翻译

原创 2024-06-02 18:01:04 次阅读

滕王阁序是唐代文学家王勃创作的一篇骈文,主要描绘了滕王阁的壮丽景色和作者对历史的感慨。以下是对滕王阁序的翻译摘要:滕王阁位于江西省南昌市,是中国古代著名的建筑之一。王勃在文中首先赞美了滕王阁的雄伟壮观,然后通过对滕王阁的描绘,表达了对历史的感慨和对英雄人物的敬仰。文章通过对滕王阁的描写,展现了作者对美好事物的热爱和对历史的深刻理解。总结:滕王阁序是王勃赞美滕王阁壮丽景色和表达对历史感慨的骈文。

洪州都督府,昔日的汉代南昌郡城,如今矗立于翼、轸星宿之下,连接着衡山与庐山的壮丽。三江环绕,五湖如带,洪州以其地理优势控楚地,连闽越,物产丰饶,珍宝汇聚,宝剑之光直冲天际。这里不仅有物华天宝,更有人杰地灵,陈蕃为徐孺设榻,洪州城雄伟如雾,人才辈出,如繁星闪烁。城池座落于夷夏交界之地,主人与宾客,皆是东南地区的杰出人士。

九月的洪州,秋意正浓,积水消退,潭水清澈,云烟缭绕,山峦染紫。驾着马车,沿着山路,探访崇山峻岭中的风景,来到昔日帝子的长洲,仙人旧馆。山峦重叠,楼阁凌空,白鹤野鸭栖息于小洲,宫殿威严,依山而建。

打开雕花的阁门,俯视华美的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊叹。房屋密集,富贵人家众多,船只塞满渡口,雕刻着青雀黄龙花纹的大船。雨后天晴,彩虹消失,阳光朗照。落霞与孤雁齐飞,秋水与长天一色。傍晚渔舟中传来歌声,响彻湖滨,雁群因寒意而长鸣,声断衡阳岸边。

放眼远望,心胸舒畅,兴致勃发。排箫引来清风,歌声令白云陶醉。宴会上的人酒量超过陶渊明,文采胜过谢灵运。良辰、美景、赏心、乐事这四种美好的事物都已经齐备,贤主、嘉宾千载难逢。向天空中远眺,在假日里尽享欢娱,天高地远,令人感到宇宙的无穷。欢乐逝去,悲哀袭来,想到事物的兴衰成败是有定数的。远望长安,东看吴会,陆地的尽头是深不可测的大海,北斗星多么遥远,天柱山高不可攀。

命运不顺,路途艰险。冯唐易老,李广难封。贾谊贬至长沙,梁鸿隐居海曲,并非无贤君明时,而是君子察觉事物先兆,达人知晓命数。年纪大了应当更有壮志,处境艰难反该更加坚强,不放弃凌云之志。即使喝了贪泉的水,仍觉心清无尘;处在干涸的车辙中,还能乐观开朗。北海虽远,乘风可至;过去的时光虽逝,珍惜将来不晚。孟尝品行高洁,空有报国之心;阮籍狂放不羁,不效穷途之哭。

我,地位卑微,一个书生,虽有报国之志,却无机会。投笔从戎,慕宗悫之风。放弃一生的功名,到万里之外去侍奉父亲,结识诸位名家。过些天到父亲那里聆听教诲,一定像孔鲤那样有礼;今天有幸参加宴会,如登龙门。司马相如倘若没有杨得意的引荐,虽有文才也只能独自叹惋。既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞愧的呢?

名胜不能长存,盛宴难逢。兰亭集会的盛况已成陈迹,繁华的金谷园也变为废墟。有幸参加这次盛宴,故写小文以纪念;登高作赋,那就指望在座诸公了。竭尽心力,恭敬地写下这篇小序,我的一首四韵小诗也已写成请各位像潘岳、陆机那样,展现江海般的文才吧。

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

©本文版权归作者所有,任何形式转载请联系我们:xiehuiyue@offercoming.com。

相关内容推荐