slogan 专业知识问答平台!
佰学网 >学习助考 > 教育问答 > 樱花纷飞时歌词用日语怎么念

樱花纷飞时歌词用日语怎么念

原创 2025-02-23 10:56:49 次阅读

樱花纷飞时的日语歌词念法是:"桜が舞い落ちる頃"(Sakura ga mai ochiru koro)。这句话的意思是樱花飘落的时候,表达了樱花盛开后随风飘落的景象。在日语中,“桜”(Sakura)指的是樱花,“舞い落ちる”(mai ochiru)意味着飘落或飘散,“頃”(koro)则表示时间点,即“时候”或“时刻”。

《樱花纷飞时》歌词日语发音及含义解析

《樱花纷飞时》(桜色舞うころ),这首由日本歌手中岛美嘉演唱的日语歌曲,以其深情的旋律和优美的歌词,深受人们喜爱。歌曲收录于同名专辑《桜色舞うころ》中,于2005年2月2日发行。歌词由川江美奈子填词并谱曲,歌曲语言为日语。以下是这首歌的日语歌词及其发音,以及对应的中文含义,帮助理解歌曲的深层情感。

日语歌词及发音:

  • 桜色舞うころ(さくらいろまうころ)
  • 私はひとり(わたしはひとり)
  • 押さえきれぬ胸に(おさえきれぬむねに)
  • 立ち尽くしてた(たちつくしてた)
  • 若叶色u3000萌ゆれば(わかばいろもぐれば)
  • 想いあふれて(おもいあふれて)
  • すべてを见失い(すべてをみうしない)
  • あなたへ流れた(あなたへながれた)
  • ※めぐる木々たちだけが(めぐるきぎたちだけが)
  • ふたりを见ていたの(ふたりをみていたの)
  • ひとところにはとどまれないと(ひとところにはとどまれないと)
  • そっとおしえながら※(そっとおしえながら)
  • 枯叶色u3000染めてく(かれはいろそめてく)
  • あなたのとなり(あなたのとなり)
  • 移ろいゆく日々が(うつろいゆくひびが)
  • 爱へと変わるの(あいへとかわるの)
  • どうか木々たちだけは(どうかきぎたちだけは)
  • この想いを守って(このおもいをまもって)
  • もう一度だけふたりの上で(もういちどだけふたりのうえで)
  • そっと叶を揺らして(そっとはをゆらして)
  • やがて季节(とき)はふたりを(やがてきせつはふたりを)
  • どこへ运んでゆくの(どこへはこんでゆくの)
  • ただひとつだけu3000确かな今を(ただひとつだけたしかないまを)
  • そっと抱きしめていた(そっとだきしめていた)
  • 雪化粧u3000まとえば(ゆきげしょうまとえば)
  • 想いはぐれて(おもいはぐれて)
  • 足迹も消してく(あしあともけしてく)
  • 音无きいたずら(おとなきいたずら)
  • どうか木々たちだけは(どうかきぎたちだけは)
  • この想いを守って(このおもいをまもって)
  • 「永远」の中にふたりとどめて(「えいえん」のなかにふたりとどめて)
  • ここにu3000生き続けて(ここにu3000いきつづけて)
  • (※くり返し)
  • 桜色舞うころ(さくらいろまうころ)
  • 私はひとり(わたしはひとり)
  • あなたへの想いを(あなたへのおもいを)
  • かみしめたまま(かみしめたまま)

中文歌词含义:

在樱花飞舞的季节,我独自一人,心中压抑的情感无处释放,只能静静地站立。当嫩叶的颜色开始萌发,回忆如潮水般涌现,所有的一切都在不知不觉中流向你。只有周围的树木见证了我们俩,它们默默地告诉我们,我们不能停留在同一个地方。

当枯叶的颜色开始渲染,你的身边,流逝的每一天都逐渐变成了爱。树木们总是守护着这份思念,希望它们能在我们俩的上方再次轻轻摇曳树叶。不久之后,季节将把我们俩带向何方?即使只剩下我一个人,我也要紧紧拥抱这一刻。

当银装素裹,情感坠落,脚印

©本文版权归作者所有,任何形式转载请联系我们:xiehuiyue@offercoming.com。