刘禹锡《浪淘沙》其一的古诗翻译:九曲回环的黄河携带着泥沙,波涛滚滚一直奔流而且,仿佛被飓风颠簸着从遥远的天涯而来。到了这里像是要飞到天上的银河一样,一起去牛郎织女的家里看看。原文:九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。如今直上银河去,同到牵牛织女家。
浪淘沙最早是唐朝的教坊曲名,后来演变为词牌名。之后的文人对这个题材做了不少改动,变成了不太一样的体裁,有单调四句,也有长调慢曲等。
“黄河九曲”这个词,其实这是指黄河流经的九个省区,而这些省区又由其中的各个渡口而闻名。“万里”是一个虚指,黄河的长度肯定不到一万里,但是古人为了体现黄河的气势等会选择用这样夸张的词汇来形容。
刘禹锡的《浪淘沙》一共有九首,是安史之乱后刘禹锡从京官调任地方官时所做,基本是每到一地就会创作一首相关的诗作。这些事不是一个时间所做,是之后慢慢收集汇总起来的。也有人认为这组诗是写于夔州后期,刘禹锡在夔州贬所所作。
©本文版权归作者所有,任何形式转载请联系我们:xiehuiyue@offercoming.com。