《傅雷家书》是傅雷写给儿子傅聪的一系列家信,主要内容是傅雷对儿子的教育、生活、艺术等方面的指导和关爱。傅雷在信中表达了对儿子的期望,强调了品德、学问、艺术修养的重要性,并分享了自己的人生观和价值观。摘要:《傅雷家书》是傅雷写给儿子傅聪的家信,主要内容是教育、生活、艺术指导和关爱,强调品德、学问、艺术修养的重要性,分享人生观和价值观。
《傅雷家书》是一部充满智慧与情感的家教经典,它不仅展现了傅雷对儿子傅聪的深情关爱,更体现了一位父亲在教育子女方面的深思熟虑和全面指导。书中,傅雷不仅关注儿子的生活细节,更在音乐、美术、哲学、历史、文学以及健康等多个领域给予儿子全面的教育和建议。
这些珍贵的书信始于1954年傅聪离家前往波兰留学,直至1966年傅雷夫妇在文化大革命中遭受不公待遇,选择以死明志。在这十二年间,傅雷夫妇与儿子傅聪之间的通信多达数百封,记录了傅聪的成长历程,从学习、成名到成家立业,同时也反映了傅雷在翻译工作、社交往来以及家庭命运中的点点滴滴。傅雷夫妇对儿子的信件极为珍视,不仅妥善保存,还将重要内容分类整理。
傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县下沙乡(今上海市浦东新区航头镇),是中国著名的翻译家、作家、教育家和美术评论家,也是中国民主促进会的重要缔造者之一。早年留学于法国巴黎大学,傅雷翻译了大量法文作品,包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等文学巨匠的著作。因其在翻译巴尔扎克作品方面的杰出贡献,被法国巴尔扎克研究会接纳为会员。不幸的是,在文化大革命初期,傅雷遭受了巨大的迫害,最终在1966年9月3日愤然离世,其夫人朱梅馥也随他而去。傅雷的译作由家属整理,由安徽人民出版社出版成《傅雷译文集》,自1981年起分15卷陆续出版,现已全部出版完毕。
©本文版权归作者所有,任何形式转载请联系我们:xiehuiyue@offercoming.com。