slogan 专业知识问答平台!
佰学网 >学习助考 > 教育问答 > 水调歌头诗句全文及翻译

水调歌头诗句全文及翻译

原创 2024-06-02 22:07:24 次阅读

水调歌头是宋代文学家苏轼的一首著名词作,全文如下:明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。翻译:明月何时升起?我举杯向天空询问。不知道天上的宫殿,今晚是哪一年。我想乘风回到天上,但又担心那华丽的楼阁,高处的寒冷难以忍受。我起身跳舞,玩弄着清澈的影子,这怎能比得上在人间?月光转过朱红色的楼阁,低垂在雕花的窗户上,照着失眠的人。不应该有遗憾,为什么总是在离别的时候才圆满?人有悲伤和欢乐,分离和团聚,月亮有阴晴和圆缺,这些事自古以来就难以完全。只希望人们长久,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。摘要:苏轼的《水调歌头》通过提问明月,表达了对天上与人间的向往和思考。词中描绘了月光下的美丽景象,抒发了对人生悲欢离合的感慨,以及对长久团圆的美好愿望。

《水调歌头·明月几时有》是宋代文学家苏轼在宋神宗熙宁九年(1076年)中秋之际创作的一阙词。此词不仅展现了苏轼深厚的文学功底,还蕴含了他对弟弟苏辙的深切思念。

全文赏析

苏轼在丙辰年中秋之夜,欢饮至天明,醉意朦胧中创作了这首词。词中,他以明月为引,抒发了对天上宫阙的好奇与向往,以及对人间生活的眷恋。

《水调歌头·明月几时有》全文

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

翻译解读

苏轼在这首词中,以明月为题,表达了对时间流逝的感慨,对天上宫阙的向往,以及对人间生活的珍视。他想象自己乘风归去,却又担心高处不胜寒,最终选择留在人间,与月光共舞。

《水调歌头·明月几时有》翻译

丙辰年(公元1076年)的中秋节,苏轼高高兴兴地喝酒直到天亮,喝了个大醉,写下这首词,同时也思念弟弟苏辙。

明月从什么时候开始有的呢?苏轼拿着酒杯遥问苍天。不知道天上的宫殿,今晚是哪一年。他想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇太高了,经受不住寒冷。起身舞蹈玩赏着月光下自己清朗的影子,月宫哪里比得上在人间。

月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人。明月不应该对人们有什么怨恨吧,可又为什么总是在人们离别之时才圆呢?人生本就有悲欢离合,月儿常有阴晴圆缺,这样的好事自古就难以两全。只希望这世上所有人的亲人都能平安健康长寿,即使相隔千里也能一起欣赏这美好的月亮。

创作背景

这首词是苏轼在公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋时所作,当时他在密州任职。词前的小序交待了写词的过程:“丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由。”

苏轼因与当权的变法者王安石等人政见不同,自求外放,辗转在各地为官。他曾希望调任到离弟弟苏辙较近的地方,以求兄弟多多聚会。然而,这一愿望始终未能实现。1076年中秋,皓月当空,银辉遍地,苏轼与胞弟苏辙分别已七年未得团聚。面对明月,他心潮起伏,乘酒兴正酣,挥笔写下了这首名篇。

©本文版权归作者所有,任何形式转载请联系我们:xiehuiyue@offercoming.com。

相关内容推荐